Wellcome to National Portal
বাংলা একাডেমি সংস্কৃতি বিষয়ক মন্ত্রণালয়
Text size A A A
Color C C C C

সর্ব-শেষ হাল-নাগাদ: ২৮ August ২০২৪

আন্তর্জাতিক সংযোগ উপবিভাগ

উদ্দেশ্য, কর্মপরিসর ও কার্যাবলি

ভূমিকা

বাঙালি জাতিসত্তা ও বুদ্ধিবৃত্তিক উৎকর্ষের প্রতীক-প্রতিষ্ঠান হিসেবে বাংলা একাডেমি তার প্রতিষ্ঠাকাল (১৯৫৫) থেকেই বাংলা ভাষা, সাহিত্য ও সংস্কৃতিক্ষেত্রে প্রকর্ষ অর্জনের লক্ষ্যে জাতীয় ও আন্তর্জাতিক উভয় পর্যায়ে বহুমুখী কর্মকাণ্ড পরিচালনা করছে। একাডেমির অনুবাদ, পাঠ্যপুস্তক ও আন্তর্জাতিক সংযোগ বিভাগের অন্তর্ভুক্ত আন্তর্জাতিক সংযোগ উপবিভাগটি বাংলা একাডেমির প্রাতিষ্ঠানিক পরিকাঠামোয় সাম্প্রতিক সংযোজন। তবে একাডেমির আন্তর্জাতিক কার্যক্রম তার পূর্ববর্তী পরিকাঠামোর অধীন অন্যান্য বিভাগের মাধ্যমে শুরু থেকেই পরিচালিত হতো। ২০১৩ সালের ২২শে সেপ্টেম্বর বাংলাদেশ জাতীয় সংসদে অনুমোদিত বাংলা একাডেমি আইন ২০১৩ (The Bangla Academy Law 2013)-এ বাংলা একাডেমিকে আটটি বিভাগে পুনর্বিন্যস্ত করা হয়। আন্তর্জাতিক সংযোগ উপবিভাগ এগুলোর মধ্যে অন্যতম। উপর্যুক্ত আইনের নির্দেশনা অনুসরণে বাংলা একাডেমির প্রাতিষ্ঠানিক পরিকাঠামো প্রস্তুত এবং কর্মোপযোগিতাভিত্তিক পদসৃষ্টি ও পদবিন্যাস প্রক্রিয়া সম্পন্ন করা সম্ভব হয়নি বলে উপবিভাগের কার্যক্রম পুরোমাত্রায় শুরু হয়নি। বর্তমানে উপবিভাগটি সীমিত পরিসরে হলেও গুরুত্বপূর্ণ কার্যক্রম পরিচালনা করছে। বাংলা একাডেমি আইনের আওতায় ২০১৩ সালে আন্তর্জাতিক উপবিভাগের আনুষ্ঠানিক কার্যক্রম শুরু হয়। 

 

উদ্দেশ্য

১. বাংলা ভাষা, সাহিত্য, সংস্কৃতি ও ঐতিহ্যের গবেষণা, তৎসংশ্লিষ্ট প্রকাশনা, অনুবাদকর্ম সম্পাদনাসহ জাতীয় সৃজন/মননবৃত্তির সামগ্রিক প্রকর্ষের ধারায় প্রযুক্তিনির্ভর, জ্ঞানভিত্তিক, সংস্কৃতিমনষ্ক সমাজ গঠন।

২. বাংলা ভাষা, সাহিত্য ও সংস্কৃতির সঙ্গে বিশ্বের অন্যান্য ভাষা, সাহিত্য ও সংস্কৃতির সংযোগ স্থাপন, ভাষাসমূহের আন্তঃসম্পর্ক অনুসন্ধান, বহুপক্ষীয় সাংস্কৃতিক বিনিময় এবং বৃহত্তর বিশ্বের সঙ্গে টেকসই সাংস্কৃতিক সম্পর্ক প্রতিষ্ঠা।

৩. বাংলা ভাষা, সাহিত্য ও সংস্কৃতিকে বৈশ্বিক পরিমন্ডলে পরিচিতকরণের বাঙালি সংস্কৃতির সম্প্রসারণ। 

৪. বাংলা ভাষাকে আন্তর্জাতিক পরিমন্ডলে একটি বৈজ্ঞানিক, সুপরিকল্পিত, সুশৃঙ্খল ও সমৃদ্ধশালী ভাষা হিসেবে উপস্থাপনের উদ্যোগ গ্রহণ।

৫. অভিবাসী/ডায়াসপোরা বাঙালি জনগোষ্ঠী এবং তাদের সর্বশেষ প্রজন্মসহ বিদেশি নাগরিকদের জন্যও বাংলা ভাষায় সাহিত্যরচনা, গবেষণা ও জ্ঞানচর্চার সুযোগ সৃষ্টি।

৬. বাংলা একাডেমির কার্যক্রমের সঙ্গে বিশ্বের নানা প্রান্তের বাংলাভাষী এবং বাংলায় জ্ঞানচর্চাকারীদের সঙ্গে সংযোগ স্থাপন।

 

কর্মপরিসর 

১. আন্তর্জাতিক পরিমণ্ডলে বাংলা সাহিত্যের প্রচার ও প্রসারের লক্ষ্যে প্রয়োজনীয় ব্যবস্থা গ্রহণ।

২. বাংলা ভাষা-সাহিত্য এবং বাংলাদেশের সংস্কৃতি ও জ্ঞানচর্চা বহির্বিশ্বে প্রচার ও পরিচিত করার জন্য বিদেশে সেমিনার ও বইমেলার আয়োজন এবং বিভিন্ন দেশে বাঙালি অভিবাসী এবং তাদের সর্বশেষ প্রজন্মের সঙ্গে বাংলা ভাষা, সাহিত্য ও ঐতিহ্যের সংযোগ সৃষ্টির ব্যবস্থা গ্রহণ।

৩. পৃথিবীর বিভিন্ন দেশের বিখ্যাত গবেষণা সংস্থা, একাডেমি এবং গ্রন্থাগারসমূহের সঙ্গে বাংলা একাডেমির যোগাযোগ স্থাপনের মাধ্যমে ভাষা, সাহিত্য, সংস্কৃতি ও গবেষণাকর্মের আদান-প্রদানের সুযোগ সৃষ্টি।

৪. বাংলাদেশের বাইরে বিশ্বের যেসব দেশ বাংলা ভাষাকে গুরুত্বসহকারে চর্চা করছে তাদের সঙ্গে যোগাযোগ স্থাপন, তাদের লেখক/সাহিত্যিকদের বাংলা একাডেমিতে আমন্ত্রণ, সেমিনার/একক বক্তৃতা প্রভৃতির মাধ্যমে বাংলা সাহিত্য-সংস্কৃতির সঙ্গে পরিচয়।

৫. দেশ-বিদেশের খ্যাতনামা গবেষক/সাহিত্যকর্মী/নোবেল পুরস্কারজয়ীদের বাংলা একাডেমিতে আমন্ত্রণ জানানোর ব্যবস্থা গ্রহণ, সেমিনার অথবা একক বক্তৃতার আয়োজন।

৬. বিদেশিদের বাংলা ভাষা প্রশিক্ষণ ও বাংলায় সাহিত্যচর্চার সুযোগ সৃষ্টি, বাঙালিদের বিদেশি ভাষা প্রশিক্ষণ, বিদেশি লেখকদের বাংলায় লেখালেখির জন্য বই/পত্রিকা প্রকাশের উদ্যোগ গ্রহণ।

৭. দেশে-বিদেশে বাংলা একাডেমির লক্ষ্য উদ্দেশ্য ও কর্ম-প্রকৃতির সঙ্গে সঙ্গতিপূর্ণ গবেষণা প্রতিষ্ঠান/সংস্থাসমূহের সঙ্গে যোগাযোগ ও চুক্তি সম্পাদন।

৮. বিদেশি বিশ্ববিদ্যালয়ের পাঠ্যক্রমে বাংলা ভাষা ও সাহিত্য অন্তর্ভূক্ত করার জন্য সরকারকে উদ্যোগ গ্রহণের পরামর্শ প্রদান এবং বাংলা ভাষা, সাহিত্য ও সংস্কৃতি বিষয়ে প্রত্যক্ষ জ্ঞানলাভের উদ্দেশ্যে বিদেশের উৎসাহী ব্যক্তিদের আমন্ত্রণ জানানো।

৯. বিশ্বের বিভিন্ন দেশে উল্লেখযোগ্য বিশ্ববিদ্যালয়গুলোতে প্রবর্তিত বেঙ্গল স্টাডিজ/বাংলাদেশ স্টাডিজ বিভাগগুলোতে তাদের বিখ্যাত গবেষক/লেখকদের বাংলা একাডেমিতে বক্তৃতা প্রদানের জন্য আমন্ত্রণ জানানো, তাদের কাজের সঙ্গে বাংলাদেশিদের পরিচিতকরণ এবং সংশ্লিষ্ট ডকুমেন্টস/দলিলপত্রাদি বাংলায় অনুবাদের ব্যবস্থা গ্রহণ।

১০. বিদেশি লেখক ও গবেষকদের ক্ষেত্রে বাংলা ভাষা, সাহিত্য, সংস্কৃতি এবং বাংলা ভাষায় জ্ঞানচর্চায় বিশেষ অবদানের স্বীকৃতিস্বরূপ একাডেমির বিধি অনুযায়ী আন্তর্জাতিক পুরস্কার প্রদানের ব্যবস্থা গ্রহণ।

১১. জাতিসংঘের ভাষা-সাহিত্য-শিক্ষা ও সংস্কৃতি বিষয়ক সংস্থাসমূহ, বাংলাদেশে অবস্থিত অন্যান্য দেশের শিক্ষা-সাংস্কৃতিক প্রতিষ্ঠানসমূহ এবং বিদেশে বাংলাদেশি দূতাবাসসমূহের সঙ্গে যোগাযোগ স্থাপন।

১২. আন্তর্জাতিক মাতৃভাষা ইনস্টিটিউটের সঙ্গে যোগাযোগ ও সমন্বয়ের মাধ্যমে বিভিন্ন কার্যক্রম/কর্মসূচি গ্রহণ।

১৩. বাংলা ভাষা সাহিত্য সংস্কৃতি ও গবেষণাকে উৎসাহদানকারী এদেশীয় ব্যক্তি, সংস্থা ও প্রতিষ্ঠানসমূহের সঙ্গে বাংলা একাডেমির কর্মতৎপরতা বৃদ্ধি।

১৪. আন্তর্জাতিক মাতৃভাষা ইনস্টিটিউট, ইউনেস্কো এবং দেশ-বিদেশের খ্যাতনামা বিশ্ববিদ্যালয়সমূহে বাংলা পাঠ্যক্রম প্রচলনের ব্যবস্থা গ্রহণের জন্য যোগাযোগ স্থাপন করা।

১৫. সরকারের পূর্বানুমোদনক্রমে বাংলা একাডেমির নির্দিষ্ট সেমিনারে অংশগ্রহণের জন্য বিদেশের বিশিষ্ট লেখক, গবেষক, সাহিত্যিক, শিল্পী, আন্তর্জাতিকভাবে খ্যাতিমান ব্যক্তিত্বকে বাংলাদেশে আমন্ত্রণ।

১৬. বিভিন্ন সংস্থা/প্রতিষ্ঠান/রাষ্ট্রের সাথে গবেষণা/সাংস্কৃতিক চুক্তি সম্পাদনের জন্য প্রয়োজনীয় ব্যবস্থা গ্রহণ করা।

১৭. ইংরেজি ছাড়াও অন্যান্য গুরুত্বপূর্ণ ভাষায় বাংলা সাহিত্যের পরিচিতি উপস্থাপন এবং সংশ্লিষ্ট ডকুমেন্টস/দলিলপত্রাদি অনুবাদের ব্যবস্থা গ্রহণ।

১৮. বাংলাদেশের বিভিন্ন ক্ষুদ্র নৃ-গোষ্ঠীদের সঙ্গে তাঁদের ভাষা, শিক্ষা প্রভৃতি বিষয়ে যোগাযোগ ও মতবিনিময়।

 

ভবিষ্যৎ পরিকল্পনা

১. দেশ-বিদেশে অনলাইনে যোগাযোগের জন্য এই উপবিভাগের জন্য একটি জিমেইল একাউন্ট খুলতে হবে।

২. উপবিভাগীয় কার্যক্রম পরিচালনার জন্য কম্পিউটার, মোবাইল ও যন্ত্রপাতি/আসবাবপত্রের সংস্থান করতে হবে।

৩. আন্তর্জাতিক পরিমণ্ডলে গ্রহণযোগ্য বই/পত্রিকা প্রকাশ করার সম্ভাবনা যাচাইয়ের ব্যবস্থা গ্রহণ।

৪. দক্ষিণ আফ্রিকার সিয়েরা লিওনে বাংলা ভাষাকে রাষ্ট্রভাষা ঘোষণার উদ্যোগ গ্রহণকারীদেরকে বাংলা একাডেমির পক্ষ থেকে অভিবাদন ও আমন্ত্রণ জানানো এবং সম্মাননা প্রদানের প্রস্তাবনা প্রস্তুতকরণ।

৫. ইউনেস্কো কর্তৃক বাংলা ভাষাকে  ’sweetest language’ (মধুরতম ভাষা) হিসেবে স্বীকৃতি প্রদানের বিষয়টির সত্যতা যাচাই এবং এ-বিষয়ে করণীয় নির্ধারণ।

 

আন্তর্জাতিক সংযোগ উপবিভাগের চলমান কাজের তালিকা (২০২২-২০২৪)

১. বাংলাদেশ ও চীনের Chinese Classics Translation and Publication Program-এর উপর সমঝোতা স্মারক (MoU) স্বাক্ষর সংক্রান্ত মন্ত্রণালয়ে চিঠি আদান-প্রদান। সূত্র: সংস্কৃতি বিষয়ক মন্ত্রণালয়ের স্মারক নম্বর ৪৩.০০.০০০০.১১৩.৩১.০০৬. ১৯. ১৭৬,  তারিখ : ২১শে মার্চ ২০২২।

২. বাংলাদেশ ও চীনের মধ্যে Chinese Classics Translation and Publication Program-এর বিষয়ে পূর্বে প্রেরিত সমঝোতা স্মারকের (MoU) কপি পুনরায় প্রেরণ। সূত্র: সংস্কৃতি বিষয়ক মন্ত্রণালয়ের স্মারক নম্বর ৪৩.০০.০০০০.১১৩.২৪.০১৪.১৪.৪৪১  তারিখ : ১৫ই সেপ্টেম্বর ২০২২।

৩. তুরস্কে বঙ্গবন্ধু ও বাংলাদেশ শীর্ষক পাণ্ডুলিপির উপবিভাগীয় প্রাথমিক মূল্যায়ন এবং লেখকের কাছে এ-সংক্রান্ত পত্র প্রেরণ। তারিখ ১৫.০১. ২০২৩

৪. ইন্দিরা ও বাংলাদেশ শীর্ষক পাণ্ডুলিপির উপবিভাগীয় প্রাথমিক মূল্যায়ন এবং লেখকের নিকট এ-সংক্রান্ত পত্র প্রেরণ। তারিখ ২৬.০১. ২০২৩

৫. বিদেশে যোগাযোগের জন্য সম্ভাব্য লেখকদের তালিকা প্রস্তুত। তারিখ : ০২.১১.২০২৩

৬. ২০২৪ সালে সাহিত্যে নোবেল বিজয়ী নরওয়ের লেখক ‘ইয়ন ফসে’-কে বাংলা একাডেমির পক্ষ থেকে শুভেচ্ছাবার্তা প্রেরণ এবং প্রস্তাবিত ‘বাংলা একাডেমি আন্তর্জাতিক সাহিত্যমেলা’ ২০২৪ অনুষ্ঠানে অংশগ্রহণের অনুরোধ। 

৭. ‘বাংলা একাডেমি আন্তর্জাতিক সাহিত্যমেলা’ ২০২৪ বিষয়ক প্রস্তুুতিমূলক কার্যক্রম : ২০২৪ খ্রি.।

 

বিভাগ, উপবিভাগ ও দপ্তরের ফোকাল পয়েন্ট কর্মকর্তার নাম ও ইমেইল:

নাম: মোহাম্মদ আকবর হোসেন

পদবি: উপপরিচালক

মোবাইল: ০১৭২৪৫৯০৪৯২

ইমেইল: farhan658@gmail.com